Translation scope
With the trend of internationalization, a growing number of Chinese people are going overseas for travelling, studying or working and an increasing number of foreigners are coming to China for travelling, studying or working. It inevitably involves certificate translation, which, as a proof, represents the identity or status of certificate holders.
With over 30 years’ experience in the translation for foreign affairs, Daxinya Translation provides satisfactory service for your needs for certified translation. We provide certified translated documents with legal force, affixed with the duly registered official seal and translation seal and attached with a copy of our business license. The translation for foreign affairs does not allow any error and requires certain corporate qualifications, experience and translation formats. Therefore, for translation for foreign affairs - Daxinya Translation is your No. 1 choice!
Our translated documents are recognized by related government departments and institutions (both at home and abroad), such as foreign embassies in China, exit and entry administrations, traffic management bureaus (vehicle management offices), Chinese Service Center for Scholarly Exchange, marriage registry offices of civil affairs bureaus, administrations for industry and commerce, labor bureaus, courts, public security bureaus, etc.
Daxinya provides domestic and foreign customers with long-term certified translation service (of multiple languages) for the certificates as shown below:
ID Card | Household Register |
Passport | Birth Certificate |
Driving License | Business License |
Resident Certificate | Health Certificate |
Transcript | Degree Certificate |
Certificate of Enrollment | Certificate of Employment |
Foreign Language Proficiency Level Certificate | Students’ Archives |
Birth Permit | Product Certificate |
Death Certificate | Student ID Card |
Quality Certificate | Degree Certificate |
Police Clearance Certificate | Residence Permit |
Vehicle Register Certificate | Vehicle License |
Certificate of Profession | Operation Certificate |
Foreign Company Registration Certificate | Certificate of Annual Review |
Bank Credit Certificate | Certificate of Good Standing |
Certificate of Resignation | Certificate of Employment |
Accreditation Certificate | Certificate of Company Registration |
Tax Registration Certificate | Trademark Registration Certificate |
Permit for Opening Bank Account | Sanitation License |
Safety Certification | Research Certificate |
Notarial Certificate | Professional Title Certificate |
Premises Permit | Membership Certificate |
Certificate of Joint Ownership of Property | Certificate of Ownership of Property |
Marriage Certificate | State-owned Land Use Certificate |
Mixed Marriage Certificate | Collective Land Use Certificate |
Hospital Certificate | Divorce Certificate |
Vaccination Certificate | Business Card |
Medical History Certificate | Bank Certificate |
Notarial Material | Bank Account Statement |
Customs Clearance Certificate | Income Certificate |
Court Certificate | Public Security Office Certificate |
Procuratorate Certificate | Overseas Working Certificate |
Overseas Chinese Certificate | Overseas Study Certificate |
Mortgage Certificate | Notarial Certificate |
The Single Certificate ( The Unmarried Certificate ) | Bank Reconciliation |
Visa & Immigration | Academic Qualification |
Certificate of Bank Deposit | Social Security Card |
Medical Certificate | School License |
l 护照(Passport)
护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时,由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件。护照一般为本国官方语言和英语两种语种对照版,建议采用英语翻译即可。
l 户口本(Household Register)
户口簿是指登记住户人员姓名、籍贯、出生年月日等内容的薄册。户口本翻译一般用于办理出国签证并提供户籍证明。
比较常见的是中国户口本翻译、日本户籍本翻译、韩国户口本翻译、德国户口本翻译、法国户口本翻译、俄罗斯户口本翻译、意大利户口本翻译等。
l 房产证(Premises Permit)
房产证购房者通过交易,取得房屋的合法所有权,可依法对所购房屋行使占有、使用、收益和处分的权利的证件。常用于出国留学签证材料翻译、移民材料翻译。
l 驾驶证(Driving License)
驾驶证全称为机动车驾驶证,又作“驾照”,依照法律机动车辆驾驶人员所需申领的证照。
常用于国内驾照换国外驾照或是国外驾照换国内驾照。
深圳地区,均需要至西丽车管所进行认证。
l 营业执照(Business License)
营业执照是企业或组织合法经营权的凭证。通常情况下,营业执照多与组织机构代码、税务登记证等证件一起翻译。
l 工作证明(Certificate of Employment)
证明工作经历,主要用于出国留学签证、移民以及就业等。一般跟学历文件一起翻译,例如学位证、成绩单、资格证书等。
l 无犯罪证明(Police Clearance Certificate)
主要是为申请者的无犯罪行为所开具的证明。通常情况下,用于出国留学或国外入职工作。深圳地区需要至深圳市公安局无犯罪记录证明书办事处开具。
l 身份证(ID Card)
身份证是用于证明持有人身份的证件,多由各国或地区政府发行予公民。它将作为每个人独一无二的公民身份的证明工具。常用于申请国外签证或移民,有时也需要出示居住证。
l 毕业证(Diploma)
一般是用于留学申请材料翻译或国外学位学历认证翻译。深圳地区,若是国内人士的国外学历一般提交至新城大厦的深圳市留学人员服务中心;若是外籍人士因为就业则需要提交至深圳市劳动局。
l 学位证(Degree Certificate)
一般是用于留学申请材料翻译或国外学位学历认证翻译。深圳地区,若是国内人士的国外学历一般提交至新城大厦的深圳市留学人员服务中心;若是外籍人士因为就业则需要提交至深圳市劳动局。
l 成绩单(Transcript)
一般是用于留学申请材料翻译或国外学位学历认证翻译。深圳地区,若是国内人士的国外学历一般提交至新城大厦的深圳市留学人员服务中心;若是外籍人士因为就业则需要提交至深圳市劳动局。
l 出生证(Birth Certificate)
出生证明一般用于出国移民或者是国外出生孩子上国内户口,深圳地区一般需要提交至深圳市公安局。
l 结婚证(Marriage Certificate)
一般用于出国移民,涉外婚姻较常见。
l 单身证明The Single Certificate ( The Unmarried Certificate )
单身证明又叫做”未婚证明“,法律上的全名叫做“无婚姻登记记录证明”,是证明当事人截止到某个时间是否在民政部门有过婚姻登记的书面证明,一般由户口所在地的民政部门开具。一般用于申请购房贷款;出国移民或者户口迁移。
l 录取通知书(Letter of Admission)
一般是用于留学申请材料翻译。
l 离职证明(Certificate of Resignation)
离职证明,是用人单位与劳动者解除劳动关系的书面证明,是用人单位与劳动者解除劳动关系后必须出具的一份书面材料。一般用于出国留学移民签证,再就业等。
l 银行对账单(Bank Reconciliation)
银行对账单是银行和企业核对帐务的联系单,也是证实企业业务往来的纪录,也可以作为企业资金流动的依据,还有最重要的是可以认定企业某一时段的资金规模,很多地方需要对账单,例如:验资,投资等等。
l 签证移民材料(Visa & Immigration)
签证材料一般需要提交到移民局或大使馆,而且需要翻译的材料主要包含身份证翻译、驾照翻译、户口本翻译、结婚证翻译、房产证翻译、护照翻译、学历证明翻译、简历翻译、出生证明翻译等。目的国不同,具体的翻译材料也会稍有不同。
l 组织机构代码证(Certificate of Organization Code)
组织机构代码证是各类组织机构在社会经济活动中的通行证。通常情况下,多与营业执照、税务登记证等证件一起翻译。
l 社保证明(Social Security Card)
社保证明由社保局出具的缴费清单,详细载明你的电脑号、身份号、参保起止时间及缴费金额。国内的社保卡与常见的美国社会安全卡(SSN)相似,一般用于留学和签证材料翻译。
l 存款证明(Certificate of Bank Deposit)
存款证明业务是指银行为存款人出具证明,证明存款人在前某个时点的存款余额或某个时期的存款发生额,和证明存款人在我行有在以后某个时点前不可动用的存款余额。一般用于移民或者是出国留学。
l 学历认证(Academic Qualification)
学历认证工作服务对象一般而言是针对全体在国外留学而有意向回国生活的人员,其中包括港澳留学生、回国进修研究人员等广泛意义上的留学人员。此外,作为留学人员在国外继续就读或工作但又有意愿对国外学历进行认证通过内部权威部门给予认证也是可以的,其认证前提是相关证件须备齐且交往特定认证机构核定。
深圳地区,若是国内人士的国外学历一般提交至新城大厦的深圳市留学人员服务中心。
l 医学证明(Medical Certificate)
医学证明书是具有一定法律效用的医疗文件,是医生根据病情为病人开具的各种诊断医疗文书生效的最后凭证,维护着医生和病人双重的合法权益,并直接反映了医院的诊疗水平。具体翻译可参考出生证明的翻译。
l 办学许可证(School License)
《办学许可证》是民办培训学校取得办学资格的证明。